| Турконяка | І злякався і сказав: Яке страшне це місце; це є хіба дім божий, і це небесні двері. | 
| Огієнка | І злякався він і сказав: „Яке страшне́ оце місце! Це ніщо інше, як дім Божий, і це брама небесна“. | 
| РБО | Как же страшно это место! — сказал он, пораженный ужасом. — Это же дом Бога, врата небес!» | 
| RST | И убоялся и сказал: как страшно сие место! это не иное что, как дом Божий, это врата небесные. | 
| NASB+ | And he was afraid and said, "How awesome is this place! This is none other than  the house of God, and this is the gate of heaven." |