Комментарии

Лопухин В разговоре с матерью Иаков не скрывает понимания, что собирается сделать именно грех, только, соответственно уровню своего нравственного развития, рассматривает обман не по его нравственной...

Другие переводы

Турконякаі внесеш твому батькові, і поїсть, щоб поблагословив тебе твій батько, заки він помре.
ОгієнкаІ принесеш батькові своєму, і бу́де він їсти, щоб поблагословити тебе перед смертю своєю“.
РБОа ты отнесешь ему, чтобы он поел и дал тебе свое предсмертное благословение». —
RSTа ты принесешь отцу твоему, и он поест, чтобы благословить тебя пред смертью своею.
NASB+"Then you shall bring [it] to your father, that he may eat, so that he may bless you before his death."