Другие переводы

ТурконякаБо Ездра поклав в своїм серці шукати закон і чинити і в Ізраїлі навчати приписи і суди.
ОгієнкаБо Ездра пригото́вив своє серце дослі́джувати Господнього Зако́на, і виконувати його, і навчати в Ізраїлі устава та права.
РБОВедь Ездра посвятил себя тому, чтобы изучать и исполнять Закон Господа и учить Закону народ Израиля.
RSTпотому что Ездра расположил сердце свое к тому, чтобы изучать закон Господень и исполнять его, и учить в Израиле закону и правде.
NASB+For Ezra had set his heart to study the law of the Lord, and to practice [it,] and to teach [His] statutes and ordinances in Israel.