Другие переводы

ТурконякаМи тоді запитали тих старшин і так сказали ми до них: Хто дав вам рішення будувати цей дім і це придбання приготовляти?
ОгієнкаТоді ми питалися тих старши́х, і сказали їм так: Хто видав вам нака́за будувати цей храм і кінча́ти цю святиню?
РБОМы обратились к их старейшинам и спросили: „Кто повелел вам строить этот Храм, возводить это строение?“
RSTТогда мы спросили у старейшин тех и так сказали им: кто дал вам разрешение строить дом сей и стены сии доделывать?
NASB+"Then we asked those elders and said to them thus, 'Who issued you a decree to rebuild this temple and to finish this structure?'