Комментарии
Лопухин | Мера грехов исполнилась, и Бог изрек свой суд, который скоро исполнят худшие и жесточайшие народы земли. Удар за ударом будет падать гордый город, никто не даст совета и помощи, и глухое отчаяние... |
Лопухин | Указав ближайшую причину предстоящих бедствий и их характера, пророк возвращается к описанию их. “Пагуба” - “кефада” - απ. λεγ., которое м. б. правильнее переводят новейшие... |
Другие переводы
Турконяка | Прийде надолуження і шукатиме мир, і не буде. |
Огієнка | Загибіль іде, й вони будуть шукати споко́ю — та не буде його. |
РБО | Идет ужас! Станут искать мира, но не найдут! |
RST | Идет пагуба; будут искать мира, и не найдут. |
NASB+ | 'When anguish comes, they will seek peace, but there will be none. |