Комментарии
РБО | И станут спрашивать у пророков видений… — Но пророки не смогут ответить. Отсутствие пророческих видений — один из знаков Господнего гнева. |
Лопухин | Мера грехов исполнилась, и Бог изрек свой суд, который скоро исполнят худшие и жесточайшие народы земли. Удар за ударом будет падать гордый город, никто не даст совета и помощи, и глухое отчаяние... |
Лопухин | “Беда… за бедою”. Евр “гова” LXX переводят междометием (горя), οδαι επι ουαι. Блаж. Иероним противополагает тому, что говорится святым: “радуйтеся и паки радуйтеся”. - “Весть... |
Другие переводы
Турконяка | Горе буде за горем, і вістка буде до вістки, і шукатиметься пророче видіння, і закон пропаде від священика і рада від старців. |
Огієнка | При́йде біда до біди, й буде звістка до звістки, і бу́дуть шукати проро́цтва в пророка, та згине Зако́н у священиків і рада — у ста́рших. |
РБО | Будет беда приходить за бедою, весть — за вестью. И станут спрашивать у пророков видений, [22] но не будет наставления у священников и совета — у старцев. |
RST | Беда пойдет за бедою и весть за вестью; и будут просить у пророка видения, и не станет учения у священника и совета у старцев. |
NASB+ | 'Disaster will come upon disaster, and rumor will be [added] to rumor; then they will seek a vision from a prophet, but the law will be lost from the priest and counsel from the elders. |