Комментарии

Лопухин Мера грехов исполнилась, и Бог изрек свой суд, который скоро исполнят худшие и жесточайшие народы земли. Удар за ударом будет падать гордый город, никто не даст совета и помощи, и глухое отчаяние...
Лопухин Указав ближайшую причину предстоящих бедствий и их характера, пророк возвращается к описанию их. “Пагуба” - “кефада” - απ. λεγ., которое м. б. правильнее переводят новейшие...

Другие переводы

ОгієнкаЗагибіль іде, й вони будуть шукати споко́ю — та не буде його.
РБО
Идет ужас!
Станут искать мира, но не найдут!
RSTИдет пагуба; будут искать мира, и не найдут.
MDRВы сотрясётесь от страха и будете искать мира, но не найдёте его.
NASB+'When anguish comes, they will seek peace, but there will be none.