Комментарии
| РБО | 3 Цар 6:33 |
| Лопухин | К внутренней отделке храма, вообще ни многосложной, но величественно простой и строго-однообразной, нужно было отнести и мезузат, “дверные косяки” (значение слова очень вероятное, хотя и не... |
Другие переводы
| Турконяка | І святе і храм відкривається на чотири сторони. Перед лицем святого вид, наче вигляд |
| Огієнка | Храм мав чотирику́тні одві́рки, а пе́ред святині мав такий самий вигляд. |
| РБО | Рамы дверей в храмовом зале были четырехступенчатыми. Перед Святилищем находилось нечто, похожее |
| RST | В храме были четырехугольные дверные косяки, и святилище имело такой же вид, как я видел. |
| NASB+ | The doorposts of the nave were square; as for the front of the sanctuary, the appearance of one doorpost was like that of the other. |