Комментарии
Лопухин | Тяжелые условия осады Иезекииль не мог уже начертить на кирпиче, а мог представить только на самом себе. Это он и делает в следующем символическом действии. Если жители осажденного Иерусалима... |
Лопухин | “Наступает наихудшее” (Сменд). В знак недостатка дров, указанный хлеб нужно готовить не в печи, а в золе, делая его в форме ячменных лепешек (вероятно, обычный хлеб беднейшего люда), т. е.... |
Другие переводы
Турконяка | І їстимеш це як ячмінний пляцок. На кишаках людського гною випечеш їх перед їхніми очима |
Огієнка | І їстимеш це, як ячмінного калача́, і будеш пекти це на кава́лках лю́дського калу, перед їхніми очи́ма“. |
РБО | Вот такие ячменные лепешки ты и будешь есть, а печь их будешь на человеческом кале. Пусть все это видят!» |
RST | И ешь, как ячменные лепешки, и пеки их при глазах их на человеческом кале. |
NASB+ | "And you shall eat it as a barley cake, having baked [it] in their sight over human dung. " |