Турконяка | І положиш його перед занавісою що є перед кивотом свідчення, в яких обявлюся тобі там. |
Огієнка | І поставиш його перед завісою, що над ковчегом свідо́цтва, перед віком, що на свідо́цтві, яким Я буду тобі об'являтися там. |
РБО | Поставь этот жертвенник перед завесой, за которой находится ковчег Завета, — пред навершием, над которым Я буду пребывать во время встречи с тобой. |
RST | И поставь его пред завесою, которая пред ковчегом откровения, против крышки, которая на ковчеге откровения, где Я буду открываться тебе. |
NASB+ | "And you shall put this altar in front of the veil that is near the ark of the testimony, in front of the mercy seat that is over [the ark of] the testimony, where I will meet with you. |