Комментарии

Лопухин Невыполнимая в виду богобоязненности бабок вторая мера заменяется однородным с ней по цели приказанием бросать новорожденных мальчиков в реку. Выражение «в реку» (евр. йеор) не содержит...

Другие переводы

ТурконякаДобро же чинив Бог повитухам, і множився нарід і ставав дуже сильним.
ОгієнкаІ Бог чинив добро́ бабам-сповитухам, а наро́д розмножувався, і сильно міцнів.
РБОЗа это Бог воздал повитухам добром. Народ же Израилев становился все многочисленнее и сильнее.
RSTЗа сие Бог делал добро повивальным бабкам, а народ умножался и весьма усиливался.
NASB+So God was good to the midwives, and the people multiplied, and became very mighty.