Турконяка | І прийшов аж до царської брами і став. Бо не годилося йому ввійти до двору маючи мішок і попіл. |
Огієнка | І прийшов він аж під царську́ браму, бо не можна було вхо́дити в царську́ браму в вере́тищному убранні́. |
РБО | Дошел он только до врат царского дворца, потому что во врата царского дворца нельзя было входить одетым в дерюгу. |
RST | И дошел до царских ворот; так как нельзя было входить в царские ворота во вретище. |
NASB+ | And he went as far as the king's gate, for no one was to enter the king's gate clothed in sackcloth. |