Другие переводы
| Турконяка | щоб не зївши і наситившись і збудувавши гарні хати і поселившись в них, |
| Огієнка | щоб, коли ти будеш їсти й наси́тишся, і добрі доми будуватимеш, і осядеш у них, |
| РБО | Когда ты станешь есть досыта, построишь хорошие дома и будешь жить в них, |
| RST | Когда будешь есть и насыщаться, и построишь хорошие домы и будешь жить в них, |
| NASB+ | lest, when you have eaten and are satisfied, and have built good houses and lived [in them], |