Турконяка | великі випробування, які твої очі побачили, ті великі знаки і чуда. |
Огієнка | ті великі ви́пробування, що бачили очі твої, ті великі ознаки та чу́да, |
РБО | Моисей созвал всех сынов Израилевых и сказал: «Вы сами видели все, что сделал Господь в Египте — с фараоном, с его рабами, со всей его страной! |
RST | И созвал Моисей всех сынов Израилевых и сказал им: вы видели все, что сделал Господь пред глазами вашими в земле Египетской с фараоном и всеми рабами его и всею землею его; |
NASB+ | And Moses summoned all Israel and said to them, "You have seen all that the Lord did before your eyes in the land of Egypt to Pharaoh and all his servants and all his land; |