Турконяка | За нього все терплю - для вибраних, щоб і вони одержали спасіння в Ісусі Христі з вічною славою. |
Огієнка | Через це перено́шу я все ради ви́браних, щоб і вони доступили спасі́ння, що в Христі Ісусі, зо славою вічною. |
РБО | Поэтому я все терплю — ради избранных, чтобы и они в единении с Христом Иисусом получили спасение вместе с вечной славой. |
RST | Посему я все терплю ради избранных, дабы и они получили спасение во Христе Иисусе с вечною славою. |
NASB+ | For this reason I endure all things for the sake of those who are chosen, that they also may obtain the salvation which is in Christ Jesus [and] with [it] eternal glory. |