| Огієнка | Через це перено́шу я все ради ви́браних, щоб і вони доступили спасі́ння, що в Христі Ісусі, зо славою вічною. | 
| РБО | Поэтому я все терплю — ради избранных, чтобы и они в единении с Христом Иисусом получили спасение вместе с вечной славой. | 
| RST | Посему я все терплю ради избранных, дабы и они получили спасение во Христе Иисусе с вечною славою. | 
| MDR | Посему я терплю всё ради блага избранных, чтобы и они могли достичь спасения во Христе Иисусе, а вместе со спасением и вечной славы. | 
| NASB+ | For this reason I endure all things for the sake of those who are chosen, that they also may obtain the salvation which is in Christ Jesus [and] with [it] eternal glory. |