Другие переводы

ТурконякаІ прийшов вісник до Давида, кажучи: Серце ізраїльських мужів пішло за Авессаломом.
ОгієнкаІ прийшов вісник до Давида, говорячи: „Серце ізра́їльтян стало за Авесаломом“.
РБОК Давиду пришел вестник и сказал: «Израильтяне встали на сторону Авессалома».
RSTИ пришел вестник к Давиду и сказал: сердце Израильтян уклонилось на сторону Авессалома.
NASB+Then a messenger came to David, saying, "The hearts of the men of Israel are with Absalom."