Комментарии

ЛопухинЗнал, что там храбрые люди, которые не отступят перед опасностью и будут бороться до последней возможности.

Другие переводы

ТурконякаІ сталося коли Йоав стеріг при місті і поставив Урію на місце, де знав, що там мужі сили.
ОгієнкаІ сталося, коли Йоав обло́жував місто, то поставив Урію на те місце, про яке знав, що там хоробрі мужі.
РБОИоав знал, где защитники города наиболее сильны, и при осаде поставил Урию именно туда.
RSTПосему, когда Иоав осаждал город, то поставил он Урию на таком месте, о котором знал, что там храбрые люди.
NASB+So it was as Joab kept watch on the city, that he put Uriah at the place where he knew there [were] valiant men.