| Турконяка | І був вождем всіх царів від ріки і аж до землі чужинців і аж до границь Єгипту. | 
| Огієнка | І він панував над усіма́ царями від Річки й аж до кра́ю филисти́млян, і аж до єгипетської границі. | 
| РБО | Соломону подвластны были все цари от Великой Реки до страны филистимлян, вплоть до границы Египта. | 
| RST | и господствовал он над всеми царями, от реки Евфрата до земли Филистимской и до пределов Египта. | 
| NASB+ | And he was the ruler over all the kings from the Euphrates River even to the land of the Philistines, and as far as the border of Egypt. |