Комментарии

РБО2 Пар 1:15-17
Лопухин Здесь только ст. 26 дает новую мысль (ср. 3Цар 4:21), стихи же 25, 27-28 представляют повторение сказанного в 1 гл. 14-17 ст. 2 Пар. Сн. также

Другие переводы

ТурконякаІ цар зробив золото і срібло в Єрусалимі наче камінь і кедри наче плоди, що на рівнині численністю.
ОгієнкаІ Соломон наскладав в Єрусалимі срібла, мов того камі́ння, а кедрів наскладав, щодо числе́нности, як сикомо́ри, що в Шефелі!
РБОВ его правление серебра в Иерусалиме было — что камней, а кедров — что сикоморов в Предгорье.
RSTИ сделал царь серебро в Иерусалиме равноценным простому камню, а кедры, по их множеству, сделал равноценными сикоморам, которые на низких местах.
NASB+And the king made silver [as common] as stones in Jerusalem, and he made cedars as plentiful as sycamore trees that are in the lowland.