Другие переводы

ТурконякаІ слуга Ілі сказав їй: Доки будеш пяною? Хай мине твоє вино і піди з перед Господнього лиця.
ОгієнкаІ сказав до неї Ілі́й: „Аж доки ти будеш п'я́ною? Ви́тверезись зо свого вина!“
РБО«Долго еще ты будешь стоять здесь пьяной? — сказал ей Илий. — Иди протрезвись!» —
RSTИ сказал ей Илий: доколе ты будешь пьяною? вытрезвись от вина твоего.
NASB+Then Eli said to her, "How long will you make yourself drunk? Put away your wine from you."