Другие переводы
Огієнка | І сказав до неї Ілі́й: „Аж доки ти будеш п'я́ною? Ви́тверезись зо свого вина!“ |
РБО | «Долго еще ты будешь стоять здесь пьяной? — сказал ей Илий. — Иди протрезвись!» — |
RST | И сказал ей Илий: доколе ты будешь пьяною? вытрезвись от вина твоего. |
MDR | Он сказал ей: "Ты слишком много пила! Пора оставить вино". |
NASB+ | Then Eli said to her, "How long will you make yourself drunk? Put away your wine from you." |