Комментарии
| Лопухин | Гл. X представляет распространение и пояснение предыдущего. Толкователи разногласят только относительно того, куда отнести Зах 10:1-2 к Зах 9:17... | 
Другие переводы
| Огієнка | Просіть від Господа дощу́ ча́су весняно́го пізнього дощу́, — Господь чинить бли́скавки, і зливни́й дощ посилає їм, кожному траву на полі. | 
| РБО |  Дождя просите у Господа,  когда нивы ждут влаги весною: Господь творит грозы и проливные дожди, Он дарует каждому в поле зеленые всходы.  | 
| RST | Просите у Господа дождя во время благопотребное; Господь блеснет молниею и даст вам обильный дождь, каждому злак на поле. | 
| MDR | Молитесь Господу о весеннем дожде. Господь пошлёт грозу и пойдёт дождь. И будут расти злаки на поле каждого. | 
| NASB+ | Ask rain from the Lord at the time of the spring rain – The Lord who makes the storm clouds; And He will give them showers of rain, vegetation in the field to [each] man. |