Комментарии
| Лопухин | Ходить "пред лицем Божиим во свете живых" - значит своими поступками ни в чем не оскорблять и не нарушать велений Господа, руководиться всегда памятованием, что Господь видит, лицо Его... | 
Другие переводы
| Огієнка | Як Ти спас мою душу від смерти, то хіба ж не спасеш моїх ніг від паді́ння, щоб у світлі життя я ходив перед Богом? | 
| РБО | Ты избавил меня от смерти,  моим ногам не дал споткнуться, и я буду ходить перед Богом — во свете жизни!  | 
| RST | ибо Ты избавил душу мою от смерти, да и ноги мои от преткновения, чтобы я ходил пред лицем Божиим во свете живых.   | 
| MDR | за то, что Ты меня от смерти спас, от преткновенья - мои ноги, чтобы я в свете жизни мог ходить под Богом.  | 
| NASB+ | We who had sweet fellowship together, Walked in the house of God in the throng.  |