Другие переводы

Огієнка„Ось муж, що Бога не чинить своєю тверди́нею, та на великість багатства свого покладає надію, втікає до злого свого“.
РБО
«Вот, он не Бога считал своим прибежищем,
он на богатство свое надеялся,
богател за счет преступлений».
RST
«вот человек, который не в Боге полагал крепость свою, а надеялся на множество богатства своего, укреплялся в злодействе своем».
MDR
"Бога не хотел он сделать своею крепостью, он верил в своё богатство и вредным стал для других".
NASB+
Hide Thy face from my sins, And blot out all my iniquities.