Комментарии

Лопухин "Подкрепляет душу" - своим попечением о Давиде Господь подкрепляет его, "душу мою" - гебраизм - "меня". - "Направляет меня на стези правды" - разными фактами из жизни или...

Другие переводы

ОгієнкаВін душу мою відживля́є, прова́дить мене́ ради Йме́ння Свого́ по стежка́х справедливости.
РБО
подкрепляет силы мои,
путем правым меня ведет —
ради имени Своего.
RST
подкрепляет душу мою, направляет меня на стези правды ради имени Своего.
MDR
Он душе моей силы даёт, Он ведёт меня тропой праведности во имя Своё.
NASB+
Yet Thou art holy, O Thou who art enthroned upon the praises of Israel.