Другие переводы
Огієнка | Чванли́ві сховали на мене тене́та та шну́ри, розтягли́ свою сі́тку при сте́жці, сільця́ розмістили на ме́не! Се́ла. |
РБО | они, надменные, ставят капкан на меня. Злодеи сеть разложили у дороги, на меня ловушки расставили. [Музыка] |
RST | Гордые скрыли силки для меня и петли, раскинули сеть по дороге, тенета разложили для меня. |
MDR | Гордецы на меня раскинули сети, прячут ловушки и ставят капканы на дороге моей. |
NASB+ | [Such] knowledge is too wonderful for me; It is [too] high, I cannot attain to it. |