Другие переводы
Турконяка | Горді сховали мені засідку і натягнули шнур, пастки для моїх ніг, поставили мені близько стежки згіршення. |
РБО | они, надменные, ставят капкан на меня. Злодеи сеть разложили у дороги, на меня ловушки расставили. [Музыка] |
RST | Гордые скрыли силки для меня и петли, раскинули сеть по дороге, тенета разложили для меня. |
MDR | Гордецы на меня раскинули сети, прячут ловушки и ставят капканы на дороге моей. |
NASB+ | [Such] knowledge is too wonderful for me; It is [too] high, I cannot attain to it. |