Комментарии
| Лопухин | Такая жестокая кара Доика и его семьи есть применение к нему заповеди закона - "око за око, зуб за зуб", закона соответственного возмездия. Так как Доик любил проклинать других, то пусть и сам... | 
Другие переводы
| Огієнка | Бодай воно стало йому за одежу, в яку зодягне́ться, і за пояс, що за́вжди він ним підпере́жеться! | 
| РБО | да станет рубахой на теле его,  поясом, что всегда на нем.  | 
| RST | да будет оно ему, как одежда, в которую он одевается, и как пояс, которым всегда опоясывается.   | 
| MDR | Одеждой тело покрывающей его, пускай ему проклятья будут, ремнём, что держит ту одежду.  |