Другие переводы
Огієнка | Моа́в — то мідни́ця Мого миття́, на Едо́м узуття́м Своїм кину, над Филисте́єю буду погу́кувати!“ |
РБО | Моав — Мой умывальный таз, Эдому брошу сандалию Мою. Над Филистией Мой клич прозвучит!» |
RST | Моав — умывальная чаша Моя, на Едома простру сапог Мой, над землею Филистимскою восклицать буду». |
MDR | Моав служить Мне будет для омовенья ног Моих, на Эдом простру сапог мой, над Филистимией торжественно воскликну". |
NASB+ | There were those who dwelt in darkness and in the shadow of death, Prisoners in misery and chains, |