Комментарии
Лопухин | Частые наставления книги Притчей о вреде поручительства Притч 6:1; Притч 11:15; Притч 13:18; Притч... |
Другие переводы
Огієнка | Мій сину, якщо поручи́вся ти за свого бли́жнього, дав руку свою за чужо́го, — |
РБО | Сын мой! Если ты поручился за другого, за чужого поруку дал — |
RST | Сын мой! если ты поручился за ближнего твоего и дал руку твою за другого, — |
MDR | Сын мой, не бери на себя ответственность за долг другого человека. Обещал ли ты вернуть долг другого, если он не может расплатиться сам? Взял ли ты на себя ответственность за чужой долг? |
NASB+ | My son, if you have become surety for your neighbor, Have given a pledge for a stranger, |