Комментарии

Лопухин Имея в виду свойственные юноше - способность увлечения и легкую возбудимость его чувственности со стороны всяких чувственных соблазнов, Премудрый советует своему слушателю ученику всячески избегать...

Другие переводы

Огієнкавіддали́ ти від неї дорогу свою, і не зближа́йсь до дверей її дому,
РБО
Держись от нее подальше,
к порогу ее не приближайся,
RST
Держи дальше от нее путь твой и не подходи близко к дверям дома ее,
MDR
Будь в стороне от женщины, которая в замужестве грешит, даже не приближайся к дверям её дома.
NASB+
Keep your way far from her, And do not go near the door of her house,