Комментарии
| Лопухин | Имея в виду свойственные юноше - способность увлечения и легкую возбудимость его чувственности со стороны всяких чувственных соблазнов, Премудрый советует своему слушателю ученику всячески избегать... | 
Другие переводы
| Турконяка | Далекою від неї зроби твою дорогу, не наближайся до дверей її домів,  | 
| Огієнка | віддали́ ти від неї дорогу свою, і не зближа́йсь до дверей її дому, | 
| RST | Держи дальше от нее путь твой и не подходи близко к дверям дома ее,  | 
| MDR | Будь в стороне от женщины, которая в замужестве грешит, даже не приближайся к дверям её дома.  | 
| NASB+ | Keep your way far from her, And do not go near the door of her house,  |