Комментарии
Лопухин | Алфавитная речь этих 22 стихов, содержащая похвалу добродетельной жене, матери семейства и хозяйке дома, составляет, по удачному выражению одного исследователя (Дедерлейна) "золотую грамоту... |
Лопухин | Муж доблестной жены, не отвлекаемый заботами о домашних и хозяйственных делах, особенно же благодаря создаваемой трудом жены доброй славе всего дома, приобретает почетную известность в народе,... |
Другие переводы
Огієнка | Доглядає вона ходи дому свого́, і хліба з ліни́вства не їсть. |
РБО | следит, как идут дела дома, и не напрасно ест свой хлеб. |
RST | Она наблюдает за хозяйством в доме своем и не ест хлеба праздности. |
MDR | Она не ленива и заботится о всём доме. |
NASB+ | She looks well to the ways of her household, And does not eat the bread of idleness. |