Комментарии
| Лопухин | Алфавитная речь этих 22 стихов, содержащая похвалу добродетельной жене, матери семейства и хозяйке дома, составляет, по удачному выражению одного исследователя (Дедерлейна) "золотую грамоту... | 
| Лопухин | Муж доблестной жены, не отвлекаемый заботами о домашних и хозяйственных делах, особенно же благодаря создаваемой трудом жены доброй славе всего дома, приобретает почетную известность в народе,... | 
Другие переводы
| Огієнка | Свої уста вона відкриває на мудрість, і милости́ва наука їй на язиці́. | 
| РБО | на устах у нее — слово мудрости,  наставления благие на языке;  | 
| RST | Уста свои открывает с мудростью, и кроткое наставление на языке ее.  | 
| MDR | Она говорит мудро и знает наставления мудрые.  | 
| NASB+ | She opens her mouth in wisdom, And the teaching of kindness is on her tongue.  |