Комментарии

Лопухин Мысль о внутренней ценности предметов, по видимости, малых, здесь развивается исключительно в сравнениях из мира животных и насекомых, на примере которых показывается необходимость и польза...

Другие переводы

ОгієнкаОці ось чотири малі на землі, та вони ве́льми мудрі:
РБО
Есть на земле четверо малых,
но они — мудрее мудрых:
RST
Вот четыре малых на земле, но они мудрее мудрых:
MDR
Есть четыре маленьких твари на земли, но мудростью они обладают:
NASB+
Four things are small on the earth, But they are exceedingly wise: