Комментарии

Огієнка„Серце“ в біблійній мові — це розум.
Лопухин Предостерегая ученика своего ("сын мой") от подражания людям развращенным (Притч 2:10-19), Премудрый, прежде всего, увещает его (ст.

Другие переводы

Огієнкабо примно́жать для тебе вони довготу́ твоїх днів, і років життя та споко́ю!
РБО
Ибо это продлит тебе дни и годы,
благоденствие твое умножит.
RST
ибо долготы дней, лет жизни и мира они приложат тебе.
MDR
Вещи, которым я тебя учу, принесут тебе долгую счастливую жизнь.
NASB+
For length of days and years of life, And peace they will add to you.