Комментарии

ЛопухинСоставляется антиеврейская коалиция из моавитян и мадианитян.

Другие переводы

ОгієнкаІ побачив Бала́к, син Ціппо́рів, усе, що зробив Ізра́їль аморе́янинові.
РБОБала́к, сын Циппо́ра, видел, что сделали сыны Израилевы с амореями.
RSTИ видел Валак, сын Сепфоров, все, что сделал Израиль Аморреям;
MDRВалак, сын Сепфора, видел всё, что израильский народ сделал с аморреями. Моав был в великом страхе, ибо израильский народ был весьма многочислен. Моав его очень боялся.
NASB+Now Balak the son of Zippor saw all that Israel had done to the Amorites.