Другие переводы

ОгієнкаІ встав Мойсей, і пішов до Датана та Авірона, і пішли за ним ста́рші Ізраїлеві.
РБОМоисей направился к жилищам Датана и Авирама — старейшины Израиля шли за ним —
RSTИ встал Моисей, и пошел к Дафану и Авирону, и за ним пошли старейшины Израилевы.
MDRМоисей поднялся и пошёл к Дафану и Авирону, и израильские старейшины последовали за ним.
NASB+Then Moses arose and went to Dathan and Abiram, with the elders of Israel following him,