Комментарии

Лопухин Связь ст. 5-го с предыдущими не вполне ясна, что дает даже основание некоторым авторам (Марти, Новак) считать ст. 5-й глоссой, разъясняющей, каково отношение народов к Господу в настоящее время....

Другие переводы

ОгієнкаУсі бо наро́ди ходитимуть кожен ім'я́м свого бога, а ми бу́дем ходити Ім'я́м Господа, нашого Бога, на віки вікі́в!
РБО
Всякий народ живет,
призывая своего бога, —
а мы живем, призывая
Господа, нашего Бога,
всегда и во веки веков.
RST
Ибо все народы ходят, каждый во имя своего бога; а мы будем ходить во имя Господа Бога нашего во веки веков.
MDR
Все народы могут идти с именем своих богов, Мы же пойдём с именем Господа, Бога нашего, во веки веков!
NASB+
Though all the peoples walk Each in the name of his god, As for us, we will walk In the name of the Lord our God forever and ever.