Комментарии
Лопухин | Не упоминая об «изменении лица Христова» (ср. Мф 17:2), евангелист Марк особенно обстоятельно говорит об одеждах Христовых, которые были озарены необычайнейшим... |
МакАртур | блистающими, весьма белыми Слава, исходящая от Иисуса как от Бога, даже одежду Его преобразила: она излучала потоки сверкающего белого света. Свет часто ассоциируется в Писании с видимым... |
Другие переводы
Огієнка | І стала одежа Його осяйна́, дуже біла, як сніг, якої біли́льник не зміг би так ви́білити на землі! |
РБО | Одежда Его стала сверкающей, ослепительно белой, как никто не смог бы отбелить на земле. |
RST | Одежды Его сделались блистающими, весьма белыми, как снег, как на земле белильщик не может выбелить. |
MDR | Его одеяние стало ослепительно белым, как никакая прачка на земле не могла бы выбелить. |
NASB+ | and His garments became radiant and exceedingly white, as no launderer on earth can whiten them. |