Комментарии

ОгієнкаГрецьке χάρις — благода́ть, цебто ласка Божа з Його дарами.
Лопухин «Ты обрела благодать». Эти слова разъясняют и утверждают прежнее обращение Ангела к Деве: «Благодатная». Она, конечно, приобрела милость от Бога особыми Своими добродетелями,Своими...
МакАртурне бойся То же самое Гавриил сказал Захарии (ст 13). См. пояснение к ст 12.

Другие переводы

ОгієнкаА ангол промовив до неї: „Не бійся, Маріє, — бо в Бога благода́ть[4] ти знайшла́!
РБОАнгел сказал ей: «Не бойся, Мариам! Ты обрела милость Бога.
RSTИ сказал Ей Ангел: не бойся, Мария, ибо Ты обрела благодать у Бога;
MDRИ ангел сказал ей: "Не бойся, Мария, ибо Ты обрела милость Божью.
NASB+And the angel said to her, "Do not be afraid, Mary; for you have found favor with God.