Комментарии

Лопухин Тем не менее, Захария испугался. Ему могли припомниться те места Ветхого Завета, где явление Ангела признается признаком близкой погибели (Суд 6:22-23;
МакАртур страх Обычная реакция (12:5; 12:5), когда кто-нибудь сталкивался лицом к лицу с посещением Богом или могущественным деянием Бога (

Другие переводы

ОгієнкаІ стриво́живсь Захарій, побачивши, і о́страх на нього напав.
РБОУвидев его, Захария растерялся, и его охватил страх.
RST Захария, увидев его, смутился, и страх напал на него.
MDRУвидев ангела, Захария растерялся и очень испугался.
NASB+And Zacharias was troubled when he saw [him,] and fear gripped him.