Комментарии
| Огієнка | Грецьке χάρις — благода́ть, цебто ласка Божа з Його дарами. | 
| Лопухин | «Ты обрела благодать». Эти слова разъясняют и утверждают прежнее обращение Ангела к Деве: «Благодатная». Она, конечно, приобрела милость от Бога особыми Своими добродетелями,Своими... | 
| МакАртур | не бойся То же самое Гавриил сказал Захарии (ст 13). См. пояснение к ст 12. | 
Другие переводы
| Турконяка | Ангел сказав їй: Не бійся, Маріє, бо ти знайшла ласку в Бога. | 
| Огієнка | А ангол промовив до неї: „Не бійся, Маріє, — бо в Бога благода́ть[4] ти знайшла́! | 
| РБО | Ангел сказал ей: «Не бойся, Мариам! Ты обрела милость Бога. | 
| MDR | И ангел сказал ей: "Не бойся, Мария, ибо Ты обрела милость Божью. | 
| NASB+ | And the angel said to her, "Do not be afraid, Mary; for you have found favor with God. |