Комментарии
Лопухин | Чтобы необычайное дело божественного всемогущества произвело на израильский народ полное свое действие, Иисус Навин наперед всенародно объявляет о нем и объясняет его значение. Последнее для... |
Лопухин | Вместе с тем Иисус Навин повелел народу взять или избрать по одному человеку от каждого из 12 колен, не указывая при этом самого дела, которое они должны исполнить. Хотя последнее относилось... |
Другие переводы
Огієнка | А тепер візьміть собі дванадцять мужі́в з Ізраїлевих племе́н, по одно́му му́жеві на пле́м'я. |
РБО | Вы должны отрядить из племен Израиля двенадцать человек, по одному человеку от каждого племени. |
RST | и возьмите себе двенадцать человек из колен Израилевых, по одному человеку из колена; |
MDR | Выберите двенадцать человек, по одному человеку от каждого колена Израиля. |
NASB+ | "Now then, take for yourselves twelve men from the tribes of Israel, one man for each tribe. |