Комментарии

Лопухин Здесь только один евангелист Иоанн сообщает, что по просьбе Петра ученик, возлежавший на персях Иисусовых, тихо спросил Христа, кого Он имеет в виду, говоря о предателе. О возлежании за столом...

Другие переводы

ОгієнкаІ озиралися учні один на одно́го, непевними бувши, про кого Він каже.
РБОУченики смотрели друг на друга, недоумевая, о ком Он говорит.
RSTТогда ученики озирались друг на друга, недоумевая, о ком Он говорит.
MDRЕго ученики стали переглядываться, не понимая, о ком Он говорит.
NASB+The disciples [began] looking at one another, at a loss [to know] of which one He was speaking.