Комментарии

Лопухин К числу таких воплей принадлежит неоднократное страстное ("не желай", буквально "не вздыхай"; ср. Иов 7:2) требование "ночи", т. е. божественного суда...

Другие переводы

ОгієнкаНе квапся до ночі тієї, коли ви́рвані будуть народи із місця свого́.
РБО
Зря ты мечтаешь о той ночи,
когда будут сметены народы!
RST
Не желай той ночи, когда народы истребляются на своем месте.
MDR
Не жди, Иов, прихода ночи - люди надеются в ночи найти укрытие от Бога.
NASB+
"Do not long for the night, When people vanish in their place.