Комментарии
Лопухин | Тем более Иов не был притеснителем сирот ("поднимать руку"; ср. Ис 10:32; Ис 11:15; Ис 19:16; |
Другие переводы
Огієнка | Якщо на сироту я пору́шував руку свою, коли бачив у брамі собі допомогу, — |
РБО | если над сиротой заносил я руку, зная, что на площади меня поддержат, — |
RST | Если я поднимал руку мою на сироту, когда видел помощь себе у ворот, |
MDR | Я руку никогда на сироту не поднимал, когда встречал его, о помощи молящего, возле моих ворот. |
NASB+ | If I have lifted up my hand against the orphan, Because I saw I had support in the gate, |