Комментарии
Лопухин | Они сокрыты в такой глубине, что ее не могут просмотреть дальнозоркий орел (синодальное: "хищная птица") и коршун, не бывали в этих отдаленных местностях и везде рыскающие шакалы и львы. |
Другие переводы
Огієнка | не ступала по ній молода звірина́, не ходив нею лев. |
РБО | не хаживал по ней зверь горделивый, лапа львиная не ступала. |
RST | не попирали ее скимны, и не ходил по ней шакал. |
MDR | Дикий зверь никогда не ходил той тропой, и лев там никогда не проходил. |
NASB+ | "The proud beasts have not trodden it, Nor has the [fierce] lion passed over it. |