Комментарии
Лопухин | Поступить иначе он не может, так как в противном случае придется идти против совести ("сердце" ср. 1Цар 24:6; 2Цар 24:10). Она ни в... |
Другие переводы
Огієнка | за свою справедливість тримаюся міцно, — й її не пущу́, моє серце не буде ганьби́ти ні о́дного з днів моїх, — |
РБО | правоты своей держусь я неотступно, за прожитое — не обличает меня сердце. |
RST | Крепко держал я правду мою и не опущу ее; не укорит меня сердце мое во все дни мои. |
MDR | Я неотступно буду отстаивать мою праведность, пока живу, не буду знать угрызений совести. |
NASB+ | "I hold fast my righteousness and will not let it go. My heart does not reproach any of my days. |